Ошибки в речи, которые выдают в тебе безграмотного человека
В феврале мы отметили Международный день родного языка. Это праздник для учителей, сотрудников библиотек, студентов и преподавателей филологических факультетов и для просто увлеченных лингвистикой людей, содействующих языковому и культурному разнообразию, защите исчезающих языков, сторонников правильной речи. Есть много простых рекомендаций для тех, кто хочет научиться говорить правильно, но основное правило — практиковать верные формы в устной и письменной речи. А еще лучше — не жалеть времени на то, чтобы освежать в памяти базовые правила русского языка.
Если ты убираешься в квартире, присаживаешься на стул, что-то не делаешь от слова «совсем» и кушаешь, а не ешь, значит, у тебя проблемы с грамотностью. Избавиться от них поможет регулярное чтение хороших книг и список распространенных ошибок, составленный Ириной Бондаревой в февральском номере журнала «Лиза».
Эти слова и выражения встречаются в быту на каждом шагу — кого-то они раздражают, а кто-то и не замечает ошибок, и сам так говорит. Речь не о пресловутых «ихнее», «ложит» и «горячее кофе» — эти ошибки у всех на слуху и уже стали объектом шуток. В последние годы к просторечию добавились речевые ошибки из разряда «горе от ума» — всевозможные англицизмы, жаргонизмы, смешение устойчивых выражений и т. п. Мы собрали самые распространенные из них. Проверь себя.
Самые распространенные речевые ошибки
- Это сюда не влазит (надо — не влезает). Глагол «влазить» встречается в литературных произведениях — в речи героев из низшего слоя, а в словарях значится как просторечный.
- Порезать хлеб (надо — нарезать). Еще один разговорный вариант глагола, который то и дело звучит даже из уст образованных людей.
- Повешай (надо — повесь). Просторечное выражение, которое выдает деревенское прошлое и низкий уровень образования. Глагол «повешать» образовался от «вешать», несовершенный вид которого должен звучать только как «повесить».
- Обувай ботинки (надо — надевай). Обуть можно кого-то — например, обуть ребенка потеплее, чтобы не простудился. А ботинки можно только надеть.
- Закончить школу (надо — окончить). Оба глагола являются литературными, но употребляются с разными зависимыми словами. Школу, как и любой другой курс обучения, можно лишь окончить, а заканчивают работу, какое-то дело и т. п.
- Не играйся с этим (надо — не играй). Оба глагола существуют в языке, но в разном статусе. Играться — просторечная, играть — литературная форма глагола.
- Убраться в квартире (надо — убрать). «Убирается» в доме у нас каждый второй, не подозревая, что это грубая ошибка. Убраться можно с дороги, а если ты наводишь порядок, то убираешь.
- Неправильное ударение. Еще одна распространенная беда. Вот некоторые ударения, которые стоит запомнить, чтобы говорить правильно: звонИт, каталОг, жалюзИ, красИвее, тОрты.
- Присаживайтесь (надо — садитесь). Это словечко — наследие 50-х, когда вместе с реабилитированными в наш лексикон активно вошла тюремная лексика. Шутили: «Сесть можно только в тюрьму, поэтому не садитесь, а присаживайтесь». Но литературная норма — садиться.
- День рождение (надо — день рождения). А встречается еще и кое-что похуже — «мое день рождение», «моего день рождения» и т. п. Правильно только так: день (чего?) рождения, моего дня рождения.
- Плеоназмы. Этим красивым термином называют избыточность речи, наличие дополнительных слов, дублирующих смысл основного. Самый показательный пример — масло масляное. Другие варианты: май месяц, свободные вакансии, другая альтернатива, подняться вверх, коллеги по работе, отличительная особенность, самый оптимальный вариант, ностальгия по прошлому, час времени, совместное сотрудничество, кивнуть головой, прейскурант цен.
- Неправильное употребление числительных. Как часто ты слышишь «двухтысячи двадцать третий год» (надо — две тысячи)? Неверное склонение числительных — другая распространенная болезнь. Главные пострадавшие — числительные, в составе которых есть сто, девяносто, сорок: фильм о триста спартанцах (надо — о трехстах).
- Смешивание устойчивых выражений. Этим страдают те, кто любит «говорить красиво». В их речи то и дело что-то «имеет роль» или «играет значение». Тогда как правильно наоборот: иметь значение и играть роль. Другой пример: мне на тебя все равно — фраза образовалась из двух выражений, «мне на тебя наплевать» и «мне все равно».
- Скучать за кем-то (правильно — скучать по кому-то). За кем-то скучают у нас в провинции и в регионах с южным говором. Литературная норма — скучать по кому-то.
- От слова «совсем» — речевая шутка, которая стала мусорной. Кто первый произнес это выражение вместо «совсем», неизвестно, но сейчас это поистине фраза-паразит, причем совершенно бессмысленная.
- Покушать (надо — поесть). Словечко, которое пришло к нам из далекого прошлого. В русской литературе XIX века кушают и дома, и в гостях, но сегодня это слово перешло в разряд устаревших. Теперь можно только есть, а не кушать или покушать. Легитимным осталось лишь выражение: «Кушайте, гости дорогие!».
- Я тебя наберу. Просторечное выражение, которое в повседневной речи заменило правильное «Я тебе позвоню» или «Я наберу номер твоего телефона». Мы торопимся, сокращаем фразы, смешиваем выражения и кого-то «набираем», хотя это абсурд.
Читайте популярный в России еженедельный журнал «Лиза» , который стал еще интереснее, еще привлекательнее. Новинки литературы и великолепные идеи для дома, романтические истории о настоящей любви в Год семьи. Аспекты психологии, секреты успешных семейных отношений, консультации экспертов в области медицины, лучшие кулинарные рецепты, увлекательные путешествия по России и всему миру.
Обзор статьи Л.Человской